做完以后有一件事儿很愁,那就是该怎么用英文介绍这烧饼……烧饼英文怎么说?就算翻出来了,那“土家掉渣”又该怎么说?!头大不已。不过后来听fifi她爹说,fifi有个好主意,叫Chinese Beaver Tails!还真有点那意思(关于beaver tails可以google之,总之是渥村这边儿的传统小吃,形似河狸尾的甜味油炸面饼)!就它了~
摘改自“国明”之《重现昔日风靡京城的小吃——土家掉渣饼》,4人份。
食材:
【饼底】
- 中筋粉 230 g
- 温水 130 g
- 干酵母 1/2 tsp
- 糖 1 tsp
- 油 2 tsp
【肉馅】
- 牛肉糜 130 g
- 生抽 1 tsp
- 料酒 1 tsp
- 白胡椒粉 1/2 tsp
- 盐 少许
【酱料】
- 蚝油 2 tbs
- 自制香辣油 2 tbs
- 白芝麻 适量
- 葱绿 适量
做法:
- 将【饼底】的所有材料混合成团,揉光滑后,放入抹油的盆里盖保鲜膜静置45分钟
- 与此同时准备【肉馅】,把肉糜、生抽、料酒、白胡椒粉和盐混合拌匀
- 将【酱料】里的蚝油和香辣油混合均匀,待用
- 面团饧好后,等分成4份,每份擀成椭圆形,约3mm厚,饼底用叉子戳洞,防止烤的时候鼓起
- 烤箱预热450°F,烤盘里铺吸油纸,将饼底依次放入烤盘
- 先在饼底上抹一层【酱料】,然后铺上【肉馅】,最后撒上白芝麻和葱绿
- 入烤箱烤10-15分钟,至肉熟透出油,饼烤至金黄
我在做的时候,肉馅和酱料的食材看得七荤八素,结果干脆混一起了。味道是不差,但想着如果酱料能够均匀抹在整张饼上会更好吃……另外,原食谱用许多香料炸了香油,我前阵子刚巧自制了一罐辣椒油,也用了不少香料,就用那个了。有空时候整理发出来。
No comments:
Post a Comment